«ԱՆՁԻՆՔ ՆՈՒԻՐԵԱԼՔ» - O BELLES AMES
(Կոմիտաս Աղցեցի - Gomidas Akhtsetsi)
Անձինք նուիրեալք սիրոյն Քրիստոսի.
երկնաւոր նահատակք եւ կուսանք իմաստունք.ի պարծանս ձեր բարձրացեալ տօնէմայր Սիովն դստերօքն իւրովք:
Բարբառք երկնաւորք լցին զերկիր,
քանզի հոտ անուշից բուրեցայք ի Քրիստոս,
ողջակէզք բանաւորք եւ զոհք փրկութեան
եւ որոջք անարատք ընծայեալք Աստուծոյ:
Գեղեցկութիւնք մարմնաւոր պայծառութեան ձերոյյիմարեցոյց զթագաւորն, եւ պակեան հեթանոսք.ի գեղ սքանչելի աստուածատուր կուսանացն տարփացեալ զուարթունքն ընդ մարդկան տօնեցին:
Դարձեալ վերստին արարչագործ զօրութիւն
եւ դարձեալ եդեմ աստուածատունկ զարդարի,քանզի ծառն կենաց տնկեցաւ ի դրախտին` բերելով մեզ պտուղ զերանելին Հռիփսիմէ:
երկնաւոր նահատակք եւ կուսանք իմաստունք.ի պարծանս ձեր բարձրացեալ տօնէմայր Սիովն դստերօքն իւրովք:
Բարբառք երկնաւորք լցին զերկիր,
քանզի հոտ անուշից բուրեցայք ի Քրիստոս,
ողջակէզք բանաւորք եւ զոհք փրկութեան
եւ որոջք անարատք ընծայեալք Աստուծոյ:
Գեղեցկութիւնք մարմնաւոր պայծառութեան ձերոյյիմարեցոյց զթագաւորն, եւ պակեան հեթանոսք.ի գեղ սքանչելի աստուածատուր կուսանացն տարփացեալ զուարթունքն ընդ մարդկան տօնեցին:
Դարձեալ վերստին արարչագործ զօրութիւն
եւ դարձեալ եդեմ աստուածատունկ զարդարի,քանզի ծառն կենաց տնկեցաւ ի դրախտին` բերելով մեզ պտուղ զերանելին Հռիփսիմէ:
Օ belles âmes vouées a l'amour du Christ,
témoins célestes et vierges sages,
Sion notre mère avec ses filles s'exalte de votre gloire.
Des accents célestes ont rempli la terre : parce que vous avez exhale une agréable odeur suivant le Christ, o vous holocaustes spirituels, victimes de rédemption, agneaux purs consacres a Dieu !
Les splendeurs de votre beauté ont rempli d'ivresse les rois et d’étonnement les nations infidèles. Ravis d'admiration par la beauté des vierges consacrées a Dieu, les anges l'ont célébrée avec les hommes.
De nouveau s'est manifestée la puissance créatrice ; de nouveau s'est épanoui l’Éden plante par Dieu mème : car l'arbre de vie a été replace dans le paradis nous donnant pour fruit la bienheureuse Rhipsima.