Recevoir les nouveaux articles par Email

lundi 30 janvier 2017

PÈLERINAGE A NOTRE DAME DE BANNEUX

Le Comité des Dames de la Cathédrale Saint Jean Babtiste de Paris organise un Week-End pèlerinage à Banneux, en Belgique, les 29, 30 Avril et le 1er Mai 2017, sous le haut patronage et la  présence de son Excellence Monseigneur Vahan Hovhanessian .

Notre Dame de Banneux est à Banneux, un village au sud de Liège. La Vierge de Banneux ou « Vierge des pauvres » est apparue plusieurs fois à l’aînée d’une famille modeste de 7 enfants, entre le 15 Janvier et le 2 Mars 1933. Les apparitions mariales ayant été reconnues par l’Église comme authentiques (1952 ), un sanctuaire est construit, qui est devenu un centre de pèlerinage très fréquenté .
Nous profiterons de ce séjour pour visiter Liège, ville touristique de Wallonie, et Maastricht, l’une des plus belles et plus romantiques villes des Pays Bas, située à 33km de Liège .
Le Dimanche 30 Avril 2017, Mgr. Vahan Hovhanessian célèbrera  la messe à Liège, qui sera suivi d’un déjeuner  préparé par les soins des Dames de la Paroisse .

Participation aux frais  300 euros
Supplément chambre individuelle 140 euros

Ce tarif comprend :
- Le voyage en autocar de luxe
- Hébergement en hôtel 4 étoiles
-  Les visites
- Les petits déjeuners, déjeuners et les dîners.
Ne sont pas compris les pourboires et les boissons.
-    DATE LIMITE DES RÉSERVATIONS  12 MARS 2017
-    Versement de 150 €uros à l’inscription
-    SOLDE DE TOUT COMPTE  AVANT LE 22 AVRIL 2017

Pour tout renseignement, contacter le secrétariat de l’église  01 43 59 67 03
Ou comité des dames  06 15 02 76 84

samedi 28 janvier 2017

ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՔ ՍՈՒՐԲ ԾՆՈՒՆԴԷՆ ԵՏՔ Գ ԿԻՐԱԿԻԻ - LECTURES DE 3eme DIMANCHE APRÈS NOËL

ÉSAIE (62:1-11)
1Pour l'amour de Sion je ne me tairai point, Pour l'amour de Jérusalem je ne prendrai point de repos, Jusqu'à ce que son salut paraisse, comme l'aurore, Et sa délivrance, comme un flambeau qui s'allume.
2Alors les nations verront ton salut, Et tous les rois ta gloire; Et l'on t'appellera d'un nom nouveau, Que la bouche de l'Eternel déterminera.
3Tu seras une couronne éclatante dans la main de l'Eternel, Un turban royal dans la main de ton Dieu.
4On ne te nommera plus délaissée, On ne nommera plus ta terre désolation; Mais on t'appellera mon plaisir en elle, Et l'on appellera ta terre épouse; Car l'Eternel met son plaisir en toi, Et ta terre aura un époux.
5Comme un jeune homme s'unit à une vierge, Ainsi tes fils s'uniront à toi; Et comme la fiancée fait la joie de son fiancé, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu.
6Sur tes murs, Jérusalem, j'ai placé des gardes; Ils ne se tairont ni jour ni nuit. Vous qui la rappelez au souvenir de l'Eternel, Point de repos pour vous!
7Et ne lui laissez aucun relâche, Jusqu'à ce qu'il rétablisse Jérusalem Et la rende glorieuse sur la terre.
8L'Eternel l'a juré par sa droite et par son bras puissant: Je ne donnerai plus ton blé pour nourriture à tes ennemis, Et les fils de l'étranger ne boiront plus ton vin, Produit de tes labeurs;
9Mais ceux qui auront amassé le blé le mangeront Et loueront l'Eternel, Et ceux qui auront récolté le vin le boiront, Dans les parvis de mon sanctuaire.
10Franchissez, franchissez les portes! Préparez un chemin pour le peuple! Frayez, frayez la route, ôtez les pierres! Elevez une bannière vers les peuples!
11Voici ce que l'Eternel proclame aux extrémités de la terre: Dites à la fille de Sion: Voici, ton sauveur arrive; Voici, le salaire est avec lui, Et les rétributions le précèdent.

 Բ ՆԱՄԱԿ ՏԻՄՈԹԷՈՍԻՆ (2:15-19)
15Ջանա՛ դուն քեզ գնահատելի ցոյց տալ Աստուծոյ առջեւ, ըլլալով այնպիսի գործաւոր մը՝ որ պիտի չամչնայ, շիտակ բացատրելով ճշմարտութեան խօսքը: 16Բայց հեռո՛ւ կեցիր սրբապիղծ ունայնաբանութիւններէն, քանի որ անոնք աւելի պիտի յառաջդիմեն ամբարշտութեան մէջ, 17եւ անոնց խօսքը պիտի ճարակէ քաղցկեղի պէս: Ասոնցմէ՛ են Հիմենոս եւ Փիղետոս, 18որոնք վրիպած են ճշմարտութենէն՝ ըսելով թէ մեռելներուն յարութիւնը արդէն եղած է, եւ կը կործանեն ոմանց հաւատքը: 19Սակայն Աստուծոյ հիմը ամուր կը կենայ եւ ունի սա՛ կնիքը. “Տէրը կը ճանչնայ անոնք որ իրն են”, նաեւ. “Ո՛վ որ կ՛արտասանէ Քրիստոսի անունը՝ թող հեռանայ անիրաւութենէ”:

mercredi 25 janvier 2017

Documentaire "Chrétiens, ensemble"

Documentaire "Chrétiens, ensemble" réalisé par Vanessa Roué.
Consacré à quatre chrétiens engagés dans l’œcuménisme : Philippe Sukiasyan, diacre de l’Eglise apostolique arménienne, Emmanuel Gougaud, prêtre catholique romain, Ivan Karageorgiev, prêtre orthodoxe bulgare, Jane Stranz, pasteur de l’Eglise protestante unie, Tous les quatre sont membres du comité de rédaction de la revue « Unité des Chrétiens ».

http://m.france2.fr/emission/matinee-oecumenique/diffusion-du-22-01-2017-09h30



 



samedi 21 janvier 2017

ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՔ ՍՈՒՐԲ ԾՆՈՒՆԴԷՆ ԵՏՔ Բ ԿԻՐԱԿԻԻ - LECTURES DE 2eme DIMANCHE APRÈS NOËL

ÉSAIE (58:13-59:7)
13Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volonté en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes délices, Pour sanctifier l'Eternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas à tes penchants et à de vains discours, 14Alors tu mettras ton plaisir en l'Eternel, Et je te ferai monter sur les hauteurs du pays, Je te ferai jouir de l'héritage de Jacob, ton père; Car la bouche de l'Eternel a parlé.

1Non, la main de l'Eternel n'est pas trop courte pour sauver, Ni son oreille trop dure pour entendre.
2Mais ce sont vos crimes qui mettent une séparation Entre vous et votre Dieu; Ce sont vos péchés qui vous cachent sa face Et l'empêchent de vous écouter.
3Car vos mains sont souillées de sang, Et vos doigts de crimes; Vos lèvres profèrent le mensonge, Votre langue fait entendre l'iniquité.
4Nul ne se plaint avec justice, Nul ne plaide avec droiture; Ils s'appuient sur des choses vaines et disent des faussetés, Ils conçoivent le mal et enfantent le crime.
5Ils couvent des oeufs de basilic, Et ils tissent des toiles d'araignée. Celui qui mange de leurs oeufs meurt; Et, si l'on en brise un, il sort une vipère.
6Leurs toiles ne servent point à faire un vêtement, Et ils ne peuvent se couvrir de leur ouvrage; Leurs oeuvres sont des oeuvres d'iniquité, Et les actes de violence sont dans leurs mains.
7Leurs pieds courent au mal, Et ils ont hâte de répandre le sang innocent; Leurs pensées sont des pensées d'iniquité, Le ravage et la ruine sont sur leur route.


Ա ՆԱՄԱԿ ՏԻՄՈԹԷՈՍԻՆ (4:12-5:10)
12Ո՛չ մէկը թող արհամարհէ քու երիտասարդութիւնդ, հապա տիպա՛ր եղիր հաւատացեալներուն՝ խօսքով, վարքով, սիրով, հաւատքով ու մաքրակեցութեամբ: 13Մինչեւ որ գամ՝ ուշադի՛ր եղիր կարդալու, յորդորելու, սորվեցնելու: 14Անհոգ մի՛ ըլլար քու մէջդ եղած շնորհին հանդէպ, որ մարգարէութեամբ տրուեցաւ քեզի՝ երէցներուն ձեռնադրութեամբ: 15Խոկա՛ այդ բաներուն մասին եւ զբաղէ՛ ատոնցմով, որպէսզի քու յառաջդիմութիւնդ երեւնայ ամենուն: 16Ուշադի՛ր եղիր դուն քեզի ու վարդապետութեան, եւ մի՛շտ յարատեւէ ատոնց մէջ. քանի որ այդպէս ընելով՝ պիտի փրկես թէ՛ քեզ, թէ՛ քեզ լսողները:

1Մի՛ սաստեր տարեցը, հապա յորդորէ՛ զայն՝ հօր մը պէս. երիտասարդները՝ եղբայրներու պէս, 2տարեց կիները՝ մայրերու պէս, դեռահասակները՝ քոյրերու պէս, բոլորովին մաքրակեցութեամբ:
3Պատուէ՛ այն այրիները՝ որ ի՛րապէս այրի են: 4Բայց եթէ այրի մը ունի զաւակներ կամ թոռներ, անոնք թող սորվին նախ իրենց տան մէջ բարեպաշտութիւն ցոյց տալ, ու փոխարէնը հատուցանել իրենց ծնողներուն. որովհետեւ ա՛յդ է բարին եւ ընդունելին Աստուծոյ առջեւ: 5Իսկ ան որ ի՛րապէս այրի է ու մինակ մնացած, կը յուսայ Աստուծոյ, եւ գիշեր-ցերեկ կը յարատեւէ աղերսանքի ու աղօթքի մէջ. 6մինչդեռ փափկասէր այրին մեռած է, թէպէտ կ՚ապրի: 7Պատուիրէ՛ այս բաները, որպէսզի անարատ ըլլան: 8Բայց եթէ մէկը չի հոգար իրենները ու մա՛նաւանդ իր ընտանիքը, ան ուրացած է հաւատքը, եւ աւելի գէշ է՝ քան անհաւատ մը:
9Իբր այրի թող դասուի ա՛ն՝ որ վաթսուն տարեկանէն կրտսեր չէ, մէկ մարդու կին եղած է, 10ու բարի գործերով վկայուած. եթէ զաւակներ մեծցուցած է, հիւրեր ընդունած, սուրբերուն ոտքերը լուացած, տառապեալներուն նպաստած, ամէն բարի գործի հետամուտ եղած:

mercredi 18 janvier 2017

«ՄԱՆՈՒԿՆԵ՛Ր, ՕՐՀՆԵՑԷ՛Ք ԱՆՈՒՆԸ ՏԻՐՈՋ» (ՍԱՂՄ. 148:12)

Դաւիթ մարգարէի սաղմոսի այս տողի իրականացումի ականատեսները եղանք Փարիզի Հայկական եկեղեցւոյ մէջ Դեկտեմբեր 14-ին եւ 18-ին: Այս տարուան վերջին հանդիպումն ունեցան մանուկներու քրիստոնէական դաստիարակութեան «ՄԱՆԿՈՒՆՔ» դասընթացքի աշակերտները: Օրուայ նիւթը Քրիստոսի Սուրբ Ծնունդն էր իր գունագեղ պատմութեամբ ու այս տօնի հայկական առանձնայատկութիւնները: Իրենց մշտական ուշիմ եւ աշխատասէր ներկայութեան համար աշակերտները պարգեւատրուեցան Կաղանդ Պապայի Ամանորի նուէրներով՝ Աստուածաշունչով եւ Քրիստոսի մսուրի խաղով:

Դեկտեմբեր 18-ին ամավերջի հանդէսով ներկայացան Կիրակնօրեայ դպրոցի սաները՝ բոլորը ուրախցնելով իրենց սորված աղօթքներով, բանաստեղծութիւններով եւ երգերով: Անշուշտ սպասելի էր Կաղանդ Պապուկը, որ ժամանեց նուէրներու տոպրակներով եւ անակնկալներով: Ուրախ ցերեկոյթի աւարտին իր շնորհաւորանքի խօսքը ուղղեց Հոգեւոր Հովիւ Տէր Յուսիկ Քհնյ. Սարգսեանը, շնորհակալութիւն յայտնելով պզտիկներուն, անոնց ծնողներուն, ջանադիր ուսուցիչներուն եւ Տիկնանց Յանձնախումբի անդամուհիներուն, որոնց հոգածութեան ներքոյ կը գործէ Կիրակնօրեայ դպրոցը:

Մեծագոյն երջանկութիւն է Փարիզի Մայր եկեղեցին լեցուն տեսնել մանուկներով, որոնք սաղմոսի տողերով Տիրոջ անունը կ՚օրհնեն: «Մանկունք» դասընթացքը կը վերսկսի Չորեքշաբթի 11 Յունուար 2017-ին, իսկ Կիրակնօրեայ դպրոցը՝ Կիրակի 15 Յունուարին։ Կը սպասենք որ ձեզի հետ բերէք նաեւ նոր աշակերտաշարկերտուհիներ, որպէսզի խումբերը մեծնան եւ դասերը աւելի ճոխ ըլլան։

samedi 14 janvier 2017

ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՔ ՍՈՒՐԲ ԾՆՈՒՆԴԷՆ ԵՏՔ Ա ԿԻՐԱԿԻ - LECTURES POUR 1ere DIMANCHE APRÈS NOËL

ÉSAIE (54:1-13)
1Réjouis-toi, stérile, toi qui n'enfantes plus! Fais éclater ton allégresse et ta joie, toi qui n'as plus de douleurs! Car les fils de la délaissée seront plus nombreux Que les fils de celle qui est mariée, dit l'Eternel. 2Elargis l'espace de ta tente; Qu'on déploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes cordages, Et affermis tes pieux! 3Car tu te répandras à droite et à gauche; Ta postérité envahira des nations, Et peuplera des villes désertes. 4Ne crains pas, car tu ne seras point confondue; Ne rougis pas, car tu ne seras pas déshonorée; Mais tu oublieras la honte de ta jeunesse, Et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage. 5Car ton créateur est ton époux: L'Eternel des armées est son nom; Et ton rédempteur est le Saint d'Israël: Il se nomme Dieu de toute la terre; 6Car l'Eternel te rappelle comme une femme délaissée et au cœur attristé, Comme une épouse de la jeunesse qui a été répudiée, dit ton Dieu. 7Quelques instants je t'avais abandonnée, Mais avec une grande affection je t'accueillerai 8Dans un instant de colère, je t'avais un moment dérobé ma face, Mais avec un amour éternel j'aurai compassion de toi, Dit ton rédempteur, l'Eternel . 9Il en sera pour moi comme des eaux de Noé: J'avais juré que les eaux de Noé ne se répandraient plus sur la terre; Je jure de même de ne plus m'irriter contre toi Et de ne plus te menacer. 10Quand les montagnes s'éloigneraient, Quand les collines chancelleraient, Mon amour ne s'éloignera point de toi, Et mon alliance de paix ne chancellera point, Dit l'Eternel, qui a compassion de toi. 11Malheureuse, battue de la tempête, et que nul ne console! Voici, je garnirai tes pierres d'antimoine, Et je te donnerai des fondements de saphir;
12Je ferai tes créneaux de rubis, Tes portes d'escarboucles, Et toute ton enceinte de pierres précieuses.
13Tous tes fils seront disciples de l'Eternel, Et grande sera la prospérité de tes fils.


Ա ՆԱՄԱԿ ՏԻՄՈԹԷՈՍԻՆ (1:1-11)
1Պօղոս՝ Յիսուս Քրիստոսի առաքեալ մեր Փրկիչ Աստուծոյ եւ մեր յոյսը եղող Քրիստոս Յիսուսի՝՝ հրամանով, 2Տիմոթէոսի՝ հաւատքով հարազատ զաւակիս. շնորհք, ողորմութիւն ու խաղաղութիւն Աստուծմէ՝ մեր Հօրմէն, եւ Քրիստոս Յիսուսէ՝ մեր Տէրոջմէն:
3Քեզի աղաչեցի որ Եփեսոս մնաս, երբ ես Մակեդոնիա կ՚երթայի, որպէսզի պատուիրես ոմանց՝ ուրիշ կերպով չսորվեցնել, 4ո՛չ ալ ուշադրութիւն դարձնել առասպելներու եւ անվերջանալի ազգաբանութիւններու, որոնք կը պատճառեն վէճեր՝ փոխանակ Աստուծոյ հաճելի շինութեան, որ կ՚ըլլայ հաւատքով: 5Իսկ պատուէրին վախճանը սէրն է՝ բխած սուրբ սիրտէ, բարի խղճմտանքէ եւ անկեղծ հաւատքէ: 6Ասոնցմէ վրիպելով՝ ոմանք խոտորեցան փուճ խօսքերու մէջ. 7կ՚ուզեն Օրէնքի վարդապետ ըլլալ, բայց չեն հասկնար ո՛չ ինչ որ կը խօսին, ո՛չ ալ այն բաները՝ որոնց վրայ կը պնդեն:
8Սակայն գիտենք թէ Օրէնքը լաւ է, եթէ մէկը գործածէ զայն օրինաւոր կերպով, 9սա՛ գիտնալով թէ Օրէնքը տրուած է ո՛չ թէ արդարներուն համար, հապա՝ անօրէններուն եւ ըմբոստներուն, ամբարիշտներուն ու մեղաւորներուն, անսուրբերուն եւ սրբապիղծներուն, հայր զարնողներուն, մայր զարնողներուն, մարդասպաններուն, 10պոռնկողներուն, արուագէտներուն, մարդ գողցողներուն, ստախօսներուն, երդմնազանցներուն, եւ ուրիշ որեւէ բանի համար՝ որ հակառակ է ողջամիտ վարդապետութեան,11համաձայն երանելի Աստուծոյ փառաւոր աւետարանին՝ որ վստահուեցաւ ինծի:

jeudi 12 janvier 2017

Un livre de prières pour tous - NOUVELLES D'ARMENIE MAGAZINE

A la veille des fêtes de la Nativité, un petit ouvrage fort précieux nous est proposé par le père Houssik Sargsyan, recteur de la paroisse de l’église cathédrale saint Jean Baptiste de Paris. Il s’agit d’un livret format de poche présentant les prières et textes fondamentaux en usage dans l’Eglise arménienne : Le Notre Père [Derounagan aghotk], le texte de la Confession de foi [Havadamk] et le texte du sacrement de pénitence [Gark abachkharhoutian] et un vaste florilège de prières composées au cours des siècles par des fidèles religieux ou laïcs de l’Eglise d’Arménie. Dans son avant propos, le père Houssik écrit : «  On peut trouver dans l’Eglise arménienne une grand diversité de livres de prières en arménien - moderne ou classique - cependant, lorsque nous avons commencé à chercher un livre de prières quotidiennes bien construit, en français, il s’est avéré qu’il n’existait pas de publication complète. C’est avec l’objectif de combler cette lacune que nous avons décidé de préparer ce livret de prières quotidiennes. Ainsi, nos fidèles auront la possibilité de prier en arménien ou en français grâce aux prières de l’Eglise arménienne, que ce soit après le réveil, avant le coucher, au moment de difficultés, de maladie, avant de manger, de voyager ... en un mot, pour toutes les occasions de la vie quotidienne ». L’ouvrage est trilingue : arménien classique (Krapar), arménien moderne occidental et français. Le père Houssik est un jeune prêtre issu de l’Académie de théologie de saint Etchmiadzine. Il a été ordonné prêtre en 2011 et sert depuis mars 2013 l’église cathédrale saint Jean Baptiste de Paris. Il est également l’aumônier de l’Association des jeunes de l’Eglise apostolique arménienne de Paris et responsable de la catéchèse dans la paroisse.

Cet ouvrage est actuellement en vente dans les paroisses de Paris et de Valence et sera prochainement diffusé dans toutes les communautés du diocèse

PN

SOURCE : www.armenews.com

dimanche 8 janvier 2017

APPROFONDISSONS ENSEMBLE LES LETTRES DE PIERRE - ՄԻԱՍԻՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՍԻՐԵՆՔ ՊԵՏՐՈՍ ԱՌԱՔԵԱԼԻ ՆԱՄԱԿՆԵՐԸ


En continuation avec l'étude hebdomadaire de la Sainte Bible, l'association des jeunes de l’Église Mère de Paris , sous la direction du Père Houssik, analyse les deux lettres dont l'auteur est l'apôtre Pierre . Ces écrits, retranscrits durant la période des persécutions les plus sévères à l’encontre des chrétiens, ont permis d'approfondir la théologie et de faire le parallèle avec un surplus d'espoir, de patience et d'optimisme insuf é aux lecteurs, poussé par la persévérance et par l éducation de l'esprit inébranlable du Christ.
C'est avec plaisir que nous invitons les jeunes, parlant français et arménien, tous les vendredis à 20h00 pour participer à nos intéressantes réunions, et d’adhérer à notre association de jeunes pour le renforcement de notre église.


Շարունակելով Աստուածաշունչի շաբաթական սերտողութիւնները, Մայր Տաճարի երիտասարդաց միութիւնը Տէր Յուսիկի առաջնորդութեամբ սկսած է Պետրոս Առաքեալի հեղինակած երկու նամակներու ուսումնասիրութիւնը: Քրիստոնեաներու հանդէպ ամենադաժան հալածանքներու շրջանին գրուած այս գրութիւնները իրենց խորունկ աստուածաբանութեան զուգահեռ յոյսի, համբերութեան եւ լաւատեսութեան լիցքեր կը ներարկեն ընթերցողներուն՝ մղելով պայքարի եւ դաստիարակելով քրիստոնէական անկոտրում ոգի:
Սիրով կը հրաւիրենք բոլոր երիտասարդները (հայախօս եւ ֆրանսախօս) ամէն ուրբաթ ժամը 20:00-ին մասնակցելու մեր հետաքրքրական հանդիպումներուն, ինչպէս նաեւ արձանագրուելու երիտասարդաց մեր միութեան՝ նպաստելով երիտասարդ եկեղեցիի զօրացման:

samedi 7 janvier 2017

ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՔ ՍԲ. ԾՆՆԴԵԱՆ Գ ՕՐՈՒԱՅ - LECTURES POUR LE 3éme JOUR DE NOËL


ՆԱՄԱԿ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐՈՒՆ (1:1-12)
1Աստուած, որ վաղուց՝ շատ անգամներ ու շատ կերպերով՝ խօսած էր հայրերուն մարգարէներով, 2այս վերջին օրերը խօսեցաւ մեզի իր Որդիով, որ ժառանգորդ նշանակեց ամէն բանի եւ տիեզերքն ալ ստեղծեց անով: 3Ան իր փառքին շողն է ու իր էութեան նկարագրութիւնը, եւ իր զօրութեան խօսքով հաստատ կը բռնէ ամէն բան: Ի՛նք էր որ՝ մաքրելէ ետք մեր մեղքերը՝ բազմեցաւ բարձրերը, Աստուծոյ մեծափառութեան աջ կողմը, 4ա՜յնչափ գերադաս ըլլալով հրեշտակներէն, քանի որ անոնցմէ գերազանց անուն մը ժառանգեց:
5Արդարեւ հրեշտակներէն որո՞ւն ըսաւ երբեք. «Դուն իմ Որդիս ես, ա՛յսօր ծնայ քեզ»: Եւ դարձեալ. «Ես Հայր պիտի ըլլամ անոր, ան ալ Որդի պիտի ըլլայ ինծի»:
6Դարձեալ՝ երբ Անդրանիկը կը մտցնէ երկրագունդը՝ կ՚ըսէ. «Աստուծոյ բոլոր հրեշտակներն ալ թող երկրպագեն անոր»:
7Նաեւ հրեշտակներուն մասին կ՚ըսէ. «Իր հրեշտակները հոգիներ կ՚ընէ, եւ իր պաշտօնեաները՝ կրակի բոց»:
8Իսկ Որդիին կ՚ըսէ. «Քու գահդ, ո՛վ Աստուած, կը կենայ դարէ դար՝՝. քու թագաւորութեանդ մականը ուղղամտութեան մական է:
9Դուն սիրեցիր արդարութիւնը եւ ատեցիր անօրէնութիւնը. հետեւաբար, ո՛վ Աստուած, քու Աստուածդ օծեց քեզ ցնծութեան իւղով՝ ընկերակիցներէդ աւելի»:
10Նաեւ. «Տէ՛ր, դո՛ւն սկիզբէն դրիր երկրի հիմերը, ու քո՛ւ ձեռքերուդ գործն է երկինքը:
11Անոնք պիտի կորսուին, բայց դուն կը մնաս. բոլորը պիտի մաշին հանդերձի պէս:
12Պիտի ոլորես զանոնք ծածկոցի պէս, եւ պիտի փոխուին. իսկ դուն՝ միշտ նո՛յնն ես, ու քու տարիներդ պիտի չպակսին»:

mercredi 4 janvier 2017

ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՔ ՍԲ. ԾՆՆԴԵԱՆ ՃՐԱԳԱԼՈՅՑԻ - LECTURES POUR LE VIGILE DE LA NATIVITE ET DE LA THEOPHANIE

Genèse (1:1-3:24)
1Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. 2La terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l'abîme, et l'esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux. 3Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut. 4Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres. 5Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour. 6Dieu dit: Qu'il y ait une étendue entre les eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux. 7Et Dieu fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'étendue. Et cela fut ainsi. 8Dieu appela l'étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le second jour. 9Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. Et cela fut ainsi. 10Dieu appela le sec terre, et il appela l'amas des eaux mers. Dieu vit que cela était bon. 11Puis Dieu dit: Que la terre produise de la verdure, de l'herbe portant de la semence, des arbres fruitiers donnant du fruit selon leur espèce et ayant en eux leur semence sur la terre. Et cela fut ainsi. 12La terre produisit de la verdure, de l'herbe portant de la semence selon son espèce, et des arbres donnant du fruit et ayant en eux leur semence selon leur espèce. Dieu vit que cela était bon. 13Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le troisième jour. 14Dieu dit: Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue du ciel, pour séparer le jour d'avec la nuit; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années; 15et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre. Et cela fut ainsi. 16Dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour présider au jour, et le plus petit luminaire pour présider à la nuit; il fit aussi les étoiles. 17Dieu les plaça dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre, 18pour présider au jour et à la nuit, et pour séparer la lumière d'avec les ténèbres. Dieu vit que cela était bon. 19Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le quatrième jour. 20Dieu dit: Que les eaux produisent en abondance des animaux vivants, et que des oiseaux volent sur la terre vers l'étendue du ciel. 21Dieu créa les grands poissons et tous les animaux vivants qui se meuvent, et que les eaux produisirent en abondance selon leur espèce; il créa aussi tout oiseau ailé selon son espèce. Dieu vit que cela était bon. 22Dieu les bénit, en disant: Soyez féconds, multipliez, et remplissez les eaux des mers; et que les oiseaux multiplient sur la terre. 23Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le cinquième jour. 24Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce. Et cela fut ainsi. 25Dieu fit les animaux de la terre selon leur espèce, le bétail selon son espèce, et tous les reptiles de la terre selon leur espèce. Dieu vit que cela était bon. 26Puis Dieu dit: Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre, et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. 27Dieu créa l'homme à son image, il le créa à l'image de Dieu, il créa l'homme et la femme. 28Dieu les bénit, et Dieu leur dit: Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre, et l'assujettissez; et dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tout animal qui se meut sur la terre. 29Et Dieu dit: Voici, je vous donne toute herbe portant de la semence et qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre ayant en lui du fruit d'arbre et portant de la semence: ce sera votre nourriture. 30Et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture. Et cela fut ainsi. 31Dieu vit tout ce qu'il avait fait et voici, cela était très bon. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le sixième jour.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...