lundi 26 septembre 2016

112éme ANNIVERSAIRE DE LA CONSECRATION DE LA CATHEDRALE SAINT JEAN-BAPTISTE DE PARIS

Dimanche 9 Octobre 2016
Messe solennelle à 10h

Célébrée par Son Excellence Monseigneur Vahan Hovhanessian

Ordination des acolytes (servants d'autel )

Bénédiction et distribution de "Madagh Agape"

A cette occasion le Comité des Dames de la Cathédrale organise un dîner dans la salle Nourhan Fringhian (15 Rue Jean Goujon, Paris) à 19h30

Réservation obligatoire au : 01 43 59 67 03 ou 06 15 02 76 84

Participation aux frais : 45 Euros

samedi 24 septembre 2016

ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՔ ՎԱՐԱԳԱ ՍԲ ԽԱՉԻ ՏՕՆԻ - LECTURES POUR LA FETE DE LA ST CROIX DE VARAK

PROVERBES (3:18-26)
18Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possèdent sont heureux.
19C'est par la sagesse que l'Eternel a fondé la terre, C'est par l'intelligence qu'il a affermi les cieux; 20C'est par sa science que les abîmes se sont ouverts, Et que les nuages distillent la rosée.
21Mon fils, que ces enseignements ne s'éloignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la réflexion: 22Elles seront la vie de ton âme, Et l'ornement de ton cou. 23Alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, Et ton pied ne heurtera pas. 24Si tu te couches, tu seras sans crainte; Et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux. 25Ne redoute ni une terreur soudaine, Ni une attaque de la part des méchants; 26Car l'Eternel sera ton assurance, Et il préservera ton pied de toute embûche.


ÉSAIE (65.22-25)
22Ils ne bâtiront pas des maisons pour qu'un autre les habite, Ils ne planteront pas des vignes pour qu'un autre en mange le fruit; Car les jours de mon peuple seront comme les jours des arbres, Et mes élus jouiront de l'oeuvre de leurs mains. 23Ils ne travailleront pas en vain, Et ils n'auront pas des enfants pour les voir périr; Car ils formeront une race bénie de l'Eternel, Et leurs enfants seront avec eux. 24Avant qu'ils m'invoquent, je répondrai; Avant qu'ils aient cessé de parler, j'exaucerai. 25Le loup et l'agneau paîtront ensemble, Le lion, comme le boeuf, mangera de la paille, Et le serpent aura la poussière pour nourriture. Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte, Dit l'Eternel.

ՆԱՄԱԿ ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐՈՒՆ (6:14-18)
14Բայց ես ամե՛նեւին պիտի չպարծենամ, այլ միայն մեր Տէրոջ՝ Յիսուս Քրիստոսի խաչով. անով աշխարհը խաչուած է ինծի համար, ես ալ՝ աշխարհի: 15Որովհետեւ Քրիստոս Յիսուսով ո՛չ թլփատութիւնը որեւէ ազդեցութիւն ունի, ո՛չ անթլփատութիւնը, հապա՝ նոր արարած ըլլալը: 16Խաղաղութիւն ու ողորմութիւն բոլոր անոնց վրայ՝ որ այս կանոնին համաձայն կ՚ընթանան, եւ Աստուծոյ Իսրայէլին վրայ:
17Ասկէ ետք ո՛չ մէկը թող անհանգստացնէ զիս. որովհետեւ ես մարմինիս վրայ կը կրեմ Տէր Յիսուսի վէրքին սպիները:
18Եղբայրնե՛ր, մեր Տէրոջ՝ Յիսուս Քրիստոսի շնորհքը ձեր հոգիին հետ: Ամէն:


vendredi 23 septembre 2016

Notre première leçon de Catéchisme

Notre première leçon de Catéchisme a été agréable: nous avons appris la première phrase de la prière de Seigneur en français et en arménien, nous avons chanté une chanson de la messe, nous avons réalisé des coloriages, nous avons appris comment Dieu nous aime, comment on peut suivre Dieu et comment faire le signe de croix . Pour faire le signe de croix: avec la main droite nous unissons les trois premiers doigts, ensuite la main se dirige vers le front « au nom du Père », vers le ventre « et du Fils », vers le cœur « et l'Esprit » , vers le côté droit de la poitrine « Saint » et finalement «Amen » notre main se repose sur la poitrine. Nous avons aussi appris à écrire « Աստուած, Քրիստոնեայ, Հայր, Որդի, Սուրբ Հոգի »:

Et nous remercions Père Houssik de nous avoir appris toutes ces choses.

Ani Poghossian


Inscrivez vos enfants aux cours ici

jeudi 22 septembre 2016

Ի՞ՆՉ Է ՊԷՏՔ Է ԳԻՏՆԱՅ ՊԱՏԱՐԱԳԻՆ ՄԱՍՆԱԿՑՈՂ ՀԱՒԱՏԱՑԵԱԼԸ


« ... Յիսուս հաց առաւ, օրհնեց, կտրեց, տուաւ աշակերտներուն եւ ըսաւ. «Առէ՛ք, կերէ՛ք. ա՛յս է իմ մարմինս»: Նաեւ բաժակը առաւ, շնորհակալ եղաւ, տուաւ անոնց ու ըսաւ. «Բոլո՛րդ ալ խմեցէ՛ք ասկէ. որովհետեւ ա՛յս է իմ արիւնս, նո՛ր ուխտին արիւնը, որ կը թափուի՝ շատերուն մեղքերու ներումին համար» (Մատթ. 26:26-28):
 
Տէր Յիսուս Քրիստոսի այս պատուէրն է, որ Անոր Խաչելութենէն եւ Յարութենէն ետք իր աշակերտները շարունակեցին կատարել՝ փոխանցելով սերունդէ սերունդ: Փրկչական այս ընթրիքը կը կոչուի «անարիւն զոհաբերութիւն», աւելի ծանօթ է Պատարագ անունով («պատարագ» բառը կը թարգմանուի որպէս՝ զոհ, ընծայ, նուէր), որ ամէն Կիրակի կը մատուցուի մեր եկեղեցիներուն մէջ: Այսօր ալ քահանաները կ՚առնեն հացը եւ գինին, կ՚օրհնեն, գոհութիւն կը յայտնեն Աստուծոյ եւ կը բաշխեն հաւատացեալ ժողովուրդին՝ այդպիսով Քրիստոսի հետ կատարեալ հաղորդութիւն ապահովելով: Շուրջ երկու ժամ տեւող Հայկական Պատարագի ծիսակարգը այսօր, սակայն, բաւական ընդլայնուած է շարականներով, աղօթքներով, ընթերցումներով եւ օրհնաբանութիւններով, որոնց ընթացքին ներկայ հաւատացեալներուն բնաւ կրաւորական դեր չէ վերապահուած, այլ՝ որոշ շարժումներ եւ խօսքեր, որոնք պէտք է գիտնայ եւ գործածէ Պատարագին մասնակցող հաւատացեալը: Այժմ փորձենք վերյիշել եւ սորվիլ անոնք.

ա. Պատարագի ճիշտ սկիզբը «Խորհուրդ խորին» շարականի երգեցողութեան ներքոյ պատարագիչ եկեղեցականը կը յառաջանայ դէպի Սբ Խորանը եւ ձեռքերու լուացումէն եւ աղօթքէն վերջ կը դառնայ դէպի ժողովուրդը՝ խնդրելով իր մեղքերու համար ներում խնդրել Աստուծմէ: Ի դէմս ներկայ ժողովուրդի եկեղեցական մը թողութեան բանաձեւ կը կարդայ, որմէ ետք ինք եւս կը խնդրէ ի դէմս ժողովուրդի աղօթել իրենց համար: Խնդրանքը գրաբարով կը հնչէ այսպէս՝ «Յիշեսջիր եւ զմեզ առաջին անմահ Գառին Աստուծոյ» (թրգմն.՝ մեզ ալ յիշէ Աստուծոյ Անմահ Գառին առջեւ): Տեղին է, որ հաւատացեալներ իրենք միաբերան արտաբերեն այս խնդրանքը:

mardi 20 septembre 2016

QUE DOIT CONNAÎTRE LE CROYANT QUI PARTICIPE A LA MESSE ARMÉNIENNE ?


« … Jésus prit du pain ; et, après avoir rendu grâce, il le rompit, et le donna aux disciples, en disant : Prenez, mangez, ceci est mon corps. Il prit ensuite une coupe ; et après avoir rendu grâce, il la leur donna, en disant : Buvez-en tous ; car ceci est mon sang, le sang de l'alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés. » (Matthieu 26 : 26-28).

Ceci est le commandement du Seigneur Jésus- Christ, qu’après sa crucifixion et sa résurrection, ses disciples ont continué à exécuter et l’ont transmis de génération en génération. Ce repas rédempteur est appelé « offrande dépourvu du sang », mieux connu sous le nom de « la Messe » (« Badarak » en arménien). La messe peut être interprétée comme un sacrifice, une offrande ou un cadeau qui est réalisé chaque dimanche dans nos églises. Ainsi, de nos jours, les prêtres prennent le pain et le vin, ils les bénissent, rendent grâce à Dieu et ils les distribuent aux croyants. De cette façon, les fidèles rentrent en communion parfaite avec le Christ. A notre époque, la messe dure environ deux heures. Cependant, elle a été allongée en ajoutant des hymnes, des prières, des lectures et des glorifications durant lesquels les croyants n’ont pas un rôle passif, mais au contraire ils doivent connaître et appliquer certains mouvements et paroles. Maintenant, essayons de les rappeler et de les apprendre :

a. Au début de la messe, durant l’hymne « Khourourt khorin », le prêtre avance vers l’autel et après avoir lavé ses mains et récité ses prières, il se tourne vers les croyants en demandant pardon à Dieu pour ses péchés. Un autre religieux lit une prière pour la  rémission des péchés et demande aux croyants de prier pour eux. Ces paroles sont dites en arménien classique « Hichéchjir yév ezmez aratchin anmah Karin Asdoudzo ».  Ça se traduit ainsi : « Souviens-toi de nous aussi devant l’Agneau de Dieu immortel ». A ce moment, les croyants eux aussi, doivent réciter cette prière à l’unanimité.

samedi 17 septembre 2016

ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՔ ՍԲ ԽԱՉԷՆ ՅԵՏՈՅ Բ ԿԻՐԱԿԻԻ (Բարեկենդան Վարագայ Սբ Խաչին) - LECTURES DU 2ème DIMANCHE APRES LA SAINTE CROIX (Prémices de la St Croix de Varak)

ÉSAIE (14:3-17)

3Et quand l'Eternel t'aura donné du repos, Après tes fatigues et tes agitations, Et après la dure servitude qui te fut imposée, 4Alors tu prononceras ce chant sur le roi de Babylone, Et tu diras: Eh quoi! le tyran n'est plus! L'oppression a cessé! 5L'Eternel a brisé le bâton des méchants, La verge des dominateurs. 6Celui qui dans sa fureur frappait les peuples, Par des coups sans relâche, Celui qui dans sa colère subjuguait les nations, Est poursuivi sans ménagement. 7Toute la terre jouit du repos et de la paix; On éclate en chants d'allégresse, 8Les cyprès même, les cèdres du Liban, se réjouissent de ta chute: Depuis que tu es tombé, personne ne monte pour nous abattre. 9Le séjour des morts s'émeut jusque dans ses profondeurs, Pour t'accueillir à ton arrivée; Il réveille devant toi les ombres, tous les grands de la terre, Il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations. 10Tous prennent la parole pour te dire: Toi aussi, tu es sans force comme nous, Tu es devenu semblable à nous! 11Ta magnificence est descendue dans le séjour des morts, Avec le son de tes luths; Sous toi est une couche de vers, Et les vers sont ta couverture. 12Te voilà tombé du ciel, Astre brillant, fils de l'aurore! Tu es abattu à terre, Toi, le vainqueur des nations! 13Tu disais en ton coeur: Je monterai au ciel, J'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu; Je m'assiérai sur la montagne de l'assemblée, A l'extrémité du septentrion; 14Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut. 15Mais tu as été précipité dans le séjour des morts, Dans les profondeurs de la fosse. 16Ceux qui te voient fixent sur toi leurs regards, Ils te considèrent attentivement: Est-ce là cet homme qui faisait trembler la terre, Qui ébranlait les royaumes, 17Qui réduisait le monde en désert, Qui ravageait les villes, Et ne relâchait point ses prisonniers?

 

Բ ՆԱՄԱԿ ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐՈՒՆ (10:18-11:10)
18որովհետեւ գնահատելի է ո՛չ թէ ա՛ն՝ որ ինքզինք կը յանձնարարէ, հապա ա՛ն՝ որ Տէ՛րը կը յանձնարարէ:

1Երանի՜ թէ կարենայիք քիչ մը հանդուրժել իմ անմտութեանս. եւ իսկապէս՝ հանդուրժեցէ՛ք ինծի: 2Որովհետեւ նախանձախնդիր եմ ձեզի հանդէպ՝ Աստուծոյ նախանձախնդրութեամբ. քանի որ մէ՛կ ամուսինի նշանեցի ձեզ, որպէսզի Քրիստոսի՛ ներկայացնեմ ձեզ՝ մաքրակենցաղ կոյսի մը պէս: 3Բայց կը վախնամ որ, ինչպէս օձը խաբեց Եւան իր խորամանկութեամբ, նոյնպէս ձեր միտքերը ապականին Քրիստոսի հանդէպ եղած պարզամտութենէն: 4Որովհետեւ եթէ մէկը գար եւ քարոզէր ուրի՛շ Յիսուս մը՝ որ մենք չենք քարոզած, կամ ստանայիք ուրիշ հոգի մը՝ որ չէք ստացած, կամ ուրիշ աւետարան՝ որ չէք ընդունած, լաւ կը հանդուրժէիք այդպիսիին: 5Քանի որ ես կը սեպեմ թէ ոչինչո՛վ ետ մնացած եմ գերագոյն առաքեալներէն. 6ու թէպէտ անվարժ եմ խօսքի մէջ, բայց ո՛չ՝ գիտութեամբ. սակայն ամէն բանի մէջ մենք մեզ ամբողջովին բացայայտեցինք ձեզի: 7Միթէ սխա՞լ գործած եղայ ես զիս խոնարհեցնելով՝ որպէսզի դո՛ւք բարձրանաք, քանի որ ձրի քարոզեցի ձեզի Աստուծոյ աւետարանը. 8կողոպտեցի ուրիշ եկեղեցիներ՝ թոշակ առնելով անոնցմէ, որպէսզի սպասարկեմ ձեզի: 9Ձեր մէջ ներկայ եղած ատենս՝ երբ կարօտութեան մէջ էի, ձեզմէ ո՛չ մէկուն բեռ եղայ. որովհետեւ Մակեդոնիայէն եկող եղբայրնե՛րը լրացուցին ինչ որ կը պակսէր ինծի. եւ ամէն կերպով զգուշացայ ձեզի ծանրութիւն ըլլալէ, ու դարձեալ պիտի զգուշանամ: 10Քանի որ Քրիստոսի ճշմարտութիւնը իմ մէջս է, ո՛չ մէկը պիտի արգիլէ զիս այս պարծանքէն՝ Աքայիայի շրջանները: 

mardi 13 septembre 2016

Conférence " l'Islam et sa compréhension du Christianisme "


Le bureau du Primat est heureux de vous inviter à la conférence sur l'Islam dont le titre est " l'Islam et sa compréhension du Christianisme ". Cette conférence sera animée et présentée par Monseigneur Vahan Hovhanessian, Primat du Diocèse de France de l'Église apostolique arménienne. Elle aura lieu le Mercredi 14 Septembre 2016,  dans la salle Nourhan Fringhian, 15 rue Jean Goujon, 75008 Paris, à 20h00. Une présentation "Power Point" en Français sera projetée accompagnant les notes de l'Évêque Vahan sur ce que disent les sources de l'Islam sur la Chrétient. Mgr Hovhanessian explorera les sources de l'Islam en tant que religion et développera les différentes expressions et dénominations de cette religion. Il examinera ensuite la compréhension du Christianisme par ces différentes sources et de la façon qu'ils ordonnent à leurs ouailles de traiter avec les Chrétiens. 
A l'issue de cette conférence une réception aura lieu par les soins du Comité des Dames de la cathédrale. 

Entrée libre. 

Pour avoir plus d'information sur cette conférence merci de contacter le bureau du Primat au 01 43 59 67 03, ou envoyer un courriel au bureau du Primat: bureauduprimat@diocesearmenien.fr.

lundi 12 septembre 2016

« Explorer notre Messe page par page » - «Քննարկել մեր պատարագը էջ առ էջ»

Vous êtes-vous posé la question de la durée du "Badarak', alors que le Seigneur lui-même nous enseigne que la prière doit être courte et pertinente?
Une autre question difficile à méditer est : "Si Dieu est partout, pourquoi allons-nous à l'Église quand nous pourrions prier chez nous?"
De plus, si je n'ai volé personne, ni tué ou blessé quelqu'un, pourquoi dois-je recevoir la Sainte Communion.
Et enfin, "Si je suis une bonne personne, qui aide les pauvres et les nécessiteux, et qui tâche de ne pas contrarier ou nuire autrui, et faire mes prières chez moi, pourquoi dois-je aller à l'Église. 
Alors que les écoles et les universités préparent la rentrée de Septembre, notre Diocèse se prépare également à la poursuite de ses programmes et au lancement des nouvelles initiatives. Nous avons déjà mentionné que le bureau du Primat met en place un cours intitulé « Explorer notre Messe page par page ». Ce cours commencera à partir du mercredi 28 septembre à 20h00 par une brève présentation de l’origine biblique du sacrement de la Messe. 
Viendra ensuite un examen de l'évolution de la liturgie de la Messe dans l'église Apostolique Arménienne. L'essentiel du cours, cependant, se concentrera sur l’explication des prières et des chants de la Messe. Les cours seront donné par Mgr Vahan Hovhanessian, en arménien et en français, et seront accompagnés d’une présentation PowerPoint en français. Ils se dérouleront dans la salle Fringhian 15 rue Jean Goujon, Paris. Notre Primat expliquera la structure et le contenu des Messes d’aujourd’hui ainsi que le sens et la fonction des principaux hymnes et prières. 
Ce cours sera donné à la place de nos réunions hebdomadaires d'étude biblique. Pour plus d'informations, pour vous inscrire au cours ou tout renseignement sur les autres programmes pédagogiques, veuillez prendre contact avec le bureau du primat au 01 43 59 67 03 ou par courriel: bureauduprimat@diocesearmenien.fr.

samedi 10 septembre 2016

CALENDRIER RITUEL - SEPTEMBRE 2016

ԺԱՄԱՆԱԿԱՑՈՅՑ Ս. ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ ՄԿՐՏԻՉ ՄԱՅՐ ՏԱՃԱՐԻ
CATHÉDRALE ARMÉNIENNE ST. JEAN-BAPTISTE




Կիրակի 11 Սեպտեմբեր 2016
ԽԱՉՎԵՐԱՑ
Սկիզբ ժամերգութեանց՝ ժամը 9-ին
Ս. Պատարագ՝ ժամը 10։30-ին
Պատարագի աւարտին՝
Խաչվերացի Թափօր-Անդաստան
եւ ռեհանի օրհնութիւն։
  
Երկուշաբթի 12 Սեպտեմբեր 2016
ՅԻՇԱՏԱԿ ՄԵՌԵԼՈՑ
Հոգեհանգիստ վասն համօրէն ննջեցելոց
Սկիզբ ժամերգութեանց՝ ժամը 9-ին
Ս. Պատարագ՝ ժամը 10։30-ին

Շաբաթ 24 Սեպտեմբեր 2016
Տօն Սրբոցն Գէորգայ Զօրավարին,
Ադոկտոսի եւ Ռոմանոսի Երգեցողին. 
Սկիզբ ժամերգութեանց՝ ժամը 9-ին
Ս. Պատարագ՝ ժամը 10։30-ին

Կիրակի 25 Սեպտեմբեր 2016
ՏՕՆ ՎԱՐԱԳԱՅ ՍՐԲՈՅ ԽԱՉԻՆ
Սկիզբ ժամերգութեանց՝ ժամը 8։30-ին
Ս. Պատարագ՝ ժամը 10։30-ին


Dimanche 11 septembre 2016
Exaltation de la Sainte Croix
Office des matines à 9h 
Sainte Messe à 10h30
Bénédiction du basilica 
et des 4 points cardinaux 
après la Mess

Lundi 12 septembre 2016
MERELOTS
Office de Requiem pour tous les défunts
Office des matines à 9h
Sainte Messe à 10h30

Samedi 24 septembre 2016 
Fête du brave général St. Georges (Sourp Kevork), d'Adoktos et du chantre Romanos
Office des matines à 9h 
Sainte Messe à 10h30

Dimanche 25 septembre 2016
Fête de la Sainte Croix de Varak
Office des matines à 8h30 
Sainte Messe à 10h30


ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՔ ԽԱՉՎԵՐԱՑԻ ՏՕՆԻ - LECTURES DE LA FÊTE DE L’EXALTATION DE LA SAINTE-CROIX (KHATCHVÉRATZ)

ÉSAIE (49.13-23)
13Cieux, réjouissez-vous! Terre, sois dans l'allégresse! Montagnes, éclatez en cris de joie! Car l'Eternel console son peuple, Il a pitié de ses malheureux. 14Sion disait: L'Eternel m'abandonne, Le Seigneur m'oublie! - 15Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite? N'a-t-elle pas pitié du fruit de ses entrailles? Quand elle l'oublierait, Moi je ne t'oublierai point. 16Voici, je t'ai gravée sur mes mains; Tes murs sont toujours devant mes yeux. 17Tes fils accourent; Ceux qui t'avaient détruite et ravagée Sortiront du milieu de toi. 18Porte tes yeux alentour, et regarde: Tous ils s'assemblent, ils viennent vers toi. Je suis vivant! dit l'Eternel, Tu les revêtiras tous comme une parure, Tu t'en ceindras comme une fiancée. 19Dans tes places ravagées et désertes, Dans ton pays ruiné, Tes habitants seront désormais à l'étroit; Et ceux qui te dévoraient s'éloigneront. 20Ils répéteront à tes oreilles, Ces fils dont tu fus privée: L'espace est trop étroit pour moi; Fais-moi de la place, pour que je puisse m'établir. 21Et tu diras en ton coeur: Qui me les a engendrés? Car j'étais sans enfants, j'étais stérile. J'étais exilée, répudiée: qui les a élevés? J'étais restée seule: ceux-ci, où étaient-ils? 22Ainsi a parlé le Seigneur, l'Eternel: Voici: Je lèverai ma main vers les nations, Je dresserai ma bannière vers les peuples; Et ils ramèneront tes fils entre leurs bras, Ils porteront tes filles sur les épaules. 23Des rois seront tes nourriciers, et leurs princesses tes nourrices; Ils se prosterneront devant toi la face contre terre, Et ils lécheront la poussière de tes pieds, Et tu sauras que je suis l'Eternel, Et que ceux qui espèrent en moi ne seront point confus. 

ՆԱՄԱԿ ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐՈՒՆ (6:14-18)
14Բայց ես ամե՛նեւին պիտի չպարծենամ, այլ միայն մեր Տէրոջ՝ Յիսուս Քրիստոսի խաչով. անով աշխարհը խաչուած է ինծի համար, ես ալ՝ աշխարհի: 15Որովհետեւ Քրիստոս Յիսուսով ո՛չ թլփատութիւնը որեւէ ազդեցութիւն ունի, ո՛չ անթլփատութիւնը, հապա՝ նոր արարած ըլլալը: 16Խաղաղութիւն ու ողորմութիւն բոլոր անոնց վրայ՝ որ այս կանոնին համաձայն կ՚ընթանան, եւ Աստուծոյ Իսրայէլին վրայ:
17Ասկէ ետք ո՛չ մէկը թող անհանգստացնէ զիս. որովհետեւ ես մարմինիս վրայ կը կրեմ Տէր Յիսուսի վէրքին սպիները:
18Եղբայրնե՛ր, մեր Տէրոջ՝ Յիսուս Քրիստոսի շնորհքը ձեր հոգիին հետ: Ամէն:


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...